Emil Krebs,通晓68种语言的天才
Emil Krebs是一位语言天才,这位德国外交部的工作人员通晓68种语言。值Emil Krebs150岁诞辰之际,一本名为《Emil Krebs ——一位献身外交事业的语言天才》的传记即将出版,作为对这位已故学者的纪念。
图片源自网络
Emil Krebs去世前精通68门语言,据说共研究过111门语言和方言。2017年11月15日是这位语言天才诞辰150周年纪念日。生前他具有非凡的记忆力,他的曾侄,也是传记的执笔者回忆道:“他总是手不离书,不停地轻声嘟囔,来学习一门新语言。”在德国外交史中,这位“心灵的使者”还占有专门的一章。他孜孜以求不仅是为了学习其他民族的语言,更是为了从它们的历史中理解其本质。
1867年Emil Krebs出生在下西里西亚的一个木匠家庭,是十个孩子中的长子,最初他上的是混合年级的乡村学校。9岁时,他偶然获得一本德法词典,学习了词汇后骄傲地向老师展示自己的语言知识,但是没有学习发音,尽管如此,他的语言天分还是很快被发现了。
1887年高中毕业前,Emil Krebs已经掌握了12门语言,其中8门是自学的。大学时,他除了完成本专业法学以外,还完成了东方语言与文化专业的课程,他希望进一步了解自己做梦都想去的中国。1893年,德意志帝国外交部终于将其派遣到中国当翻译。
Emil Krebs在中国
Emil Krebs在中国待了将近四分之一个世纪,历经了很多重要政治事件,之后被提拔为参赞,为德意志帝国缔结紧密的外交联系。他也作为联系人被慈禧太后赏识。Werner Otto von Hentig是Emil Krebs从1911年起的随员。他在1962年出版的自传中写到,“Krebs不是简单地掌握语言,而是能够随心所欲地驾驭这些语言”。
Krebs在中国参加一战后不得不离开中国,之后继续在柏林外交部工作。经常听到人说,“他的工作能力很强,能代替我们的30位外交人员”。Krebs去世前在翻译处翻译了40多种语言的官文。期间他也在一直不断地学习。为了完成繁重的工作,他常常工作到深夜3点。Krebs于1930年3月31日因脑中风去世—当时正在翻译文稿。
Emil Krebs一生致力于通过原版或者通过翻译挽救一种文化的本质,并使其成为民族和解不可或缺的工具。很长一段时间,语言的学习和研究条件都非常简陋,但Krebs从未因外部条件的艰苦而止步。
对于不少人来说,语言学习是枯燥的,但Emil Krebs却能从中汲取浪漫。有一次他送给妻子一本波斯语诗集,用拉丁文为她朗诵,虽然妻子两种语言都不懂,但依然能体会其中所饱含的浓浓爱意,这就是他表达爱的方式。
Eckhard Hoffmann多年来一直在追寻前辈的事迹,并将于2017年4月出版一本关于Emil Krebs的精彩传记《Emil Krebs——一位献身外交事业的语言天才》。
2017年时值Krebs 150岁诞辰,他曾经上学的地方--今天波兰的Świdnica镇也将举办多个活动纪念这位语言天才,其中包括关于Emil Krebs研究现状的研讨会以及关于Krebs青年时期和在外交部工作的最初一段时间的历史图片展览,图片作品来自Melinda Kovacs-Mosbacher。